"Pole Vault"...the International Language
-
- PV Newbie
- Posts: 2
- Joined: Fri Sep 22, 2006 2:30 am
-
- PV Fan
- Posts: 58
- Joined: Fri Sep 13, 2002 9:23 am
- Expertise: Former Elite Vaulter, Olympic and Div. Coach
- Lifetime Best: 17'8 3/4
- Favorite Vaulter: Kjell Isackson
- Location: Lincoln, NE
- rainbowgirl28
- I'm in Charge
- Posts: 30435
- Joined: Sat Aug 31, 2002 1:59 pm
- Expertise: Former College Vaulter, I coach and officiate as life allows
- Lifetime Best: 11'6"
- Gender: Female
- World Record Holder?: Renaud Lavillenie
- Favorite Vaulter: Casey Carrigan
- Location: A Temperate Island
- Contact:
- BruceFlorman
- PV Lover
- Posts: 1099
- Joined: Mon Sep 12, 2005 9:14 pm
- Location: Back home again in Indiana (for the moment)
rainbowgirl28 wrote:Jennapv wrote:In Czech it's something like skakil o tyci....don't really remember...my Czech classes were 3 years ago.
skok o ty?i
OK that did not copy and paste properly, but it is "skok o tyci" with a a v-shaped thing over the "c"
Like this? skok o tyči
My "Character Map" applet calls the v-shaped thing a "caron". So how does a C with a caron sound different from one without?
In most Slavic languages the caron works like this...
s (with caron) is like sh - shark
c with caron is like ch -chalk. C without it is often like "ts"
z with caron is like zhe like the French Jacque
And in Russian you get a really special one that is shch like the middle sound in orangejuice.
There is your linguistics lesson for the day
s (with caron) is like sh - shark
c with caron is like ch -chalk. C without it is often like "ts"
z with caron is like zhe like the French Jacque
And in Russian you get a really special one that is shch like the middle sound in orangejuice.
There is your linguistics lesson for the day
- rainbowgirl28
- I'm in Charge
- Posts: 30435
- Joined: Sat Aug 31, 2002 1:59 pm
- Expertise: Former College Vaulter, I coach and officiate as life allows
- Lifetime Best: 11'6"
- Gender: Female
- World Record Holder?: Renaud Lavillenie
- Favorite Vaulter: Casey Carrigan
- Location: A Temperate Island
- Contact:
Re: "Pole Vault"...the International Language
^bump
Sorry that some of the words got messed up when I switched servers.
Sorry that some of the words got messed up when I switched servers.
- Pogo Stick
- PV Pro
- Posts: 427
- Joined: Tue Sep 25, 2007 11:42 pm
- Expertise: Former "College" Vaulter, Masters Vaulter
- Lifetime Best: 4.70/15'5
- Favorite Vaulter: Władysław Kozakiewicz
- Location: Vancouver, Canada; Split, Croatia
- Contact:
Re: "Pole Vault"...the International Language
rainbowgirl28 wrote:^bump
Sorry that some of the words got messed up when I switched servers.
Croatian: "skok s motkom" or "skok motkom", not sure what is official now)
Serbian, Bosnian: skok s motkom
Both means jump with pole.
This one is the best:
Bulgarian: Овчарски скок (it means shepard's jump )
-- Pogo
"It is not necessary to change. Survival is not mandatory." W. Edwards Deming
"It is not necessary to change. Survival is not mandatory." W. Edwards Deming
Re: "Pole Vault"...the International Language
in arabic its : القفز بالزانة and it means jump with the pole!
PB : 5.10(16'9)
Return to “Pole Vault - International”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 35 guests